As in DCAT-AP the precise relation between the rights statement and the licence remains unclear. The ODI (https://theodi.org/guides/publishers-guide-to-the-open-data-rights-statement-vocabulary) explains the rights statement as a resource that describes the relationship between a dataset and its licence(s) , and which can also be used to describe additional contextual information that applies to the reuse of a dataset. While the description of a licence remains unchanged, no matter how it is used by an organisation when publishing data, the Rights Statement captures the context of the use of a licence to support the publication of a dataset, including descriptions of relevant notices, attribution guidance and other relevant relationships. If rights vary across datasets/distributions, then each dataset/distribution should have its own rights statement.
(While it is possible to model both rights statement and licence as a property of the resource (and catalog), the licence can also be thought of as a property of the rights statement which references it: What is considered additional information very much depends on what the licence already specifies. Only this would justify the OGD 2.0 property URI, which is specified as "URI under which the licence is described, which otherwise completely obuscates the distinction of licence and rights statement).
See also the attached paper.
Wie in DCAT-AP bleibt die genaue Beziehung zwischen der Nutzungsbestimmung und de Lizenz unklar. Das ODI ((https://theodi.org/guides/publishers-guide-to-the-open-data-rights-statement-vocabulary) erklärt die Nutzungsbestimmung als eine Ressource, die die Beziehung zwischen Datensatz und Lizenz beschreibt, und die auch genutzt werden kann um zusätzliche Informationen in diesem Kontext anzugeben, welche sich auf die Weiterverwendung des Datensatzes beziehen. Während die Beschreibung einer Lizenz unverändert bleibt, gelichgültig wie sie von einer Organisation bei der Veröffentlichung von Daten benutzt wird, erfasst die Nutzungsbestimmung den Kontext der Nutung einer Lizenz um die Veröffentlichung zu unterstützen, einschließlich notwenidger Mitteilungen, Hinweise zu Namensnennungstexten und anderer einschlägiger Beziehungen. Wenn sich Datensätze/Ressource hinsichtlich ihrer Nutzungsbestimmungen unterscheiden, sollte hier auf unterschiedliche Nutzungsbestimmungen verwiesen werden.
(Obwohl es möglich ist, sowohl Nutzungsbestimmung als auch Lizenz als Eigenschaft der Ressource (bzw. des Katalogs) zu beschreiben, kann die Lizenz auch als Eigenschaft der Nutzungsbestimmung gedacht werden: Was zusätzliche Informtion ist, hängt wesentlich davon ab, was die Lizenz bereits spezifiziert. Nur dies rechtfertigt das OGD 2.0 Attribut URI, spezifiert als "URL, auf der die Lizenz des Datensatzes beschrieben ist", was den Unterschied von Nutzungsbestimmung und Lizenz komplett verschleiert).
Vgl. auch anliegendes Konferenz-Papier
Comments
Thanks for the paper!
A few months ago the Permissions & Obligations Expression Working Group was chartered by the W3C. That work might be relevant for metadata. I suppose it will be discussed in the DCAT workshop later this year.
Auch bei DCAT-AP.de, der Ableitung von DCAT-AP bleibt eine Beschreibung des Verhältnisses von Lizenzaussagen und weiteren rechtlichen Aussagen in anderen Feldern und an anderer Stelle ausbaufähig.
Zusätzlich wird ein weiteres Feld dcatde:licenseAttributionByText eingeführt, um bei Attributionslizenzen den korrekten Attributionstext zu transportieren, bis das Thema durch DCAT-AP oder DCAT adäquat gelöst wird. (https://joinup.ec.europa.eu/discussion/attribution-clauses).
Die Lizenz ist verpflichtend auf Ebene der Distribution mit dct:license und einem Verweis auf einen konkreten Wert im dcat-ap.de Namensraum der Lizenzliste http://dcat-ap.de/def/licenses/ zu belegen. Zusätzlich kann die Lizenz des gesamten Katalogs oder einzelne Rightsstatements auf Datenstrukturebene ausgedrückt werden. Eine Lösung für die Metadatenlizenz des Katalogs (siehe https://joinup.ec.europa.eu/discussion/license-metadata-itself ) ist noch nicht gefunden.