During the 1st virtual meeting of the Working Group, all members of the Working Group were invited to share the vocabuarlies that are used on their data portals.
Component
MiscellaneousCategory
task
Login or
create an account to comment.
During the 1st virtual meeting of the Working Group, all members of the Working Group were invited to share the vocabuarlies that are used on their data portals.
Comments
The EU Open Data Portal uses the following Named Authority Lists (NALs) listed in the Metdata Repository of the Publications Office:
The metadata specification can be retrieved here: https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/metadata-specificatons-eu-open-data-portal
The Austrian Open Government Data Cooperation has produced the following DCAT Applicaiton Profile (OGD Metadaten – 2.1): http://reference.e-government.gv.at/Veroeffentlichte-Informationen.2774.0.html
In addition to dcterms & dcat we use the following notable additions to our data catalogue. Catalogue available at http://data.southampton.ac.uk/dataset/data-catalog.html
I believe that 'corrections' is particularly important. One of the problems with datasets is that often there is no indication of what to do if you spot an error in them. This can make a dataset unusable AND loses one of the big benefits of open data (croud-sourced error detection). The other terms are less important and more specialist.
http://purl.org/openorg/corrections
http://purl.org/openorg/contact
http://rdfs.org/ns/void#dataDump
http://rdfs.org/ns/void#sparqlEndpoint
http://www.eprints.org/ontology/OAIPMH
For the Data Without Boundaries data discovery portal (http://www.dwbproject.org/), the Humanities and Social Science Electronic Thesaurus (HASSET) will be used as a core vocabulary (http://data-archive.ac.uk/find/hasset-thesaurus). A SKOS version has recently been published: (http://data-archive.ac.uk/find/hasset-thesaurus/skos-hasset)
data.gov.be largely uses dcat, but does not reuse controlled vocabularies for categories / geo coverage / update frequency etc: I just started with whatever terms made sense at that time
On the issue of the addition of a propoerty that gives the contact information where corrections on a data set can be sent, a comment was made on the Last Call Working Draft of DCAT. Resolution of that comment by the GLD WG is pending.
The Spanish National Catalogue uses its own theme classification from the National Technical Interoperability Standard on PSI reuse. It is based on EUROSTAT, the World Bank Data Classification, the OECD Stats Classification and several national references, such as the proposal at the 11/2007 Law, the 060 Information Service Classification, The Spanish National Statistics Institute and The EUGO Network national classification.
EuroCris (Brigitte Joerg, Valerie Brasse, Nikos Houssos, Keith Jeffery, Jan Dvorak, and Miguel-Angel Sicilia) contributed the following:
A number of controlled vocabularies in the CERIF standard vocabularies (http://www.eurocris.org/Uploads/Web%20pages/CERIF-1.5/CERIF1.5_Semantics.xls) can be used. Further vocabulary development with respect to Managing Research Data are under way with CASRAI activities (http://casrai.org) and VIVO (http://vivoweb.org).
Visit http://cenbii.eu for the vocabularies proposed for being used in e-procurement and o-procurement.
I did a preliminary mapping of vocabularies to EuroVoc: https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AtYBrl3GPikydEppeERJb2FxVDQzMzBZMjBnWS1KN1E&usp=sharing
Comments are welcome.